Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-know Italian Social Media Phrases Season 1. Lesson 6 - An Unfortunate Accident.
Becky: Hi, everyone, I'm Becky.
Ofelia: And I'm Ofelia.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Italian about accidents. Giulia accidentally breaks her mobile phone, posts an image of it, and leaves this comment.
Ofelia: Tragedia! Ho rotto il cellulare!
Becky: Meaning - "Disaster! I broke my mobile phone!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Giulia: Tragedia! Ho rotto il cellulare!
(clicking sound)
Laura: Com'è successo?
Sara: Sono cose che capitano.
Francesco: La solita sbadata!
Alice: Se vuoi ti do il mio vecchio cellulare.
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Giulia: Tragedia! Ho rotto il cellulare!
Becky: "Disaster! I broke my mobile phone!"
(clicking sound)
Laura: Com'è successo?
Becky: "How did it happen?"
Sara: Sono cose che capitano.
Becky: "These things happen."
Francesco: La solita sbadata!
Becky: "Careless as usual!"
Alice: Se vuoi ti do il mio vecchio cellulare.
Becky: "If you want, I'll give you my old phone."
POST
Becky: Listen again to Giulia's post.
Ofelia: Tragedia! Ho rotto il cellulare!
Becky: "Disaster! I broke my mobile phone!"
Ofelia: (SLOW) Tragedia! Ho rotto il cellulare! (Regular) Tragedia! Ho rotto il cellulare!
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Tragedy!"
Ofelia: Tragedia!
Becky: You can use this expression to comment on an unfortunate event. Although it literally means "tragedy," it's often used in a humorous or melodramatic way. Listen again- "Tragedy!" is...
Ofelia: (SLOW) Tragedia! (REGULAR) Tragedia!
Becky: Then comes the phrase - "I broke my mobile phone!."
Ofelia: Ho rotto il cellulare!
Becky: In this sentence the word for mobile phone literally translated means "cellular." Listen again- "I broke my mobile phone!" is...
Ofelia: (SLOW) Ho rotto il cellulare! (REGULAR) Ho rotto il cellulare!
Becky: All together, it’s - "Disaster! I broke my mobile phone!"
Ofelia: Tragedia! Ho rotto il cellulare!
COMMENTS
Becky: In response, Giulia's friends leave some comments.
Becky: Her neighbor, Laura, uses an expression meaning - "How did it happen?"
Ofelia: (SLOW) Com'è successo? (REGULAR) Com'è successo?
[Pause]
Ofelia: Com'è successo?
Becky: Use this expression to show you are feeling concerned.
Becky: Her high school friend, Sara, uses an expression meaning - "These things happen."
Ofelia: (SLOW) Sono cose che capitano. (REGULAR) Sono cose che capitano.
[Pause]
Ofelia: Sono cose che capitano.
Becky: Use this expression to show you are feeling sympathetic.
Becky: Her nephew, Francesco, uses an expression meaning - "Careless as usual!"
Ofelia: (SLOW) La solita sbadata! (REGULAR) La solita sbadata!
[Pause]
Ofelia: La solita sbadata!
Becky: Use this expression to show you are feeling cynical.
Becky: Her friend, Alice, uses an expression meaning - "If you want, I'll give you my old phone."
Ofelia: (SLOW) Se vuoi ti do il mio vecchio cellulare. (REGULAR) Se vuoi ti do il mio vecchio cellulare.
[Pause]
Ofelia: Se vuoi ti do il mio vecchio cellulare.
Becky: Use this expression to be helpful.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about an accident, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time!
Ofelia: A presto!

Comments

Hide