INTRODUCTION |
Becky: Must-know Italian Social Media Phrases Season 1. Lesson 24 - At Christmas. |
Becky: Hi, everyone, I'm Becky. |
Ofelia: And I'm Ofelia. |
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Italian for Christmas greetings. Giulia celebrates Christmas with her family, posts an image of it, and leaves this comment. |
Ofelia: Buon Natale a tutti, vi auguro di festeggiare con i vostri cari! |
Becky: Meaning - "Merry Christmas, everyone, may you celebrate with your loved ones!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Giulia: Buon Natale a tutti, vi auguro di festeggiare con i vostri cari! |
(clicking sound) |
Davide: Non vedo l'ora di aprire i regali! |
Roberto: Auguro un sereno Natale a te e alla tua famiglia. |
Alice: Andateci piano col panettone! |
Francesco: Odio le feste, svegliatemi quando sono finite… |
Becky: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Giulia: Buon Natale a tutti, vi auguro di festeggiare con i vostri cari! |
Becky: "Merry Christmas, everyone, may you celebrate with your loved ones!" |
(clicking sound) |
Davide: Non vedo l'ora di aprire i regali! |
Becky: "I can't wait to open my presents!" |
Roberto: Auguro un sereno Natale a te e alla tua famiglia. |
Becky: "I wish a merry Christmas to you and your family." |
Alice: Andateci piano col panettone! |
Becky: "Take it easy on the panettone!" |
Francesco: Odio le feste, svegliatemi quando sono finite… |
Becky: "I hate the holidays, wake me up when it's all over..." |
POST |
Becky: Listen again to Giulia's post. |
Ofelia: Buon Natale a tutti, vi auguro di festeggiare con i vostri cari! |
Becky: "Merry Christmas, everyone, may you celebrate with your loved ones!" |
Ofelia: (SLOW) Buon Natale a tutti, vi auguro di festeggiare con i vostri cari! (Regular) Buon Natale a tutti, vi auguro di festeggiare con i vostri cari! |
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Merry Christmas, everyone." |
Ofelia: Buon Natale a tutti |
Becky: This is the traditional phrase to wish everyone a merry Christmas, both in person and on social media. Listen again- "Merry Christmas everyone" is... |
Ofelia: (SLOW) Buon Natale a tutti (REGULAR) Buon Natale a tutti |
Becky: Then comes the phrase - "may you celebrate with your loved ones!" |
Ofelia: vi auguro di festeggiare con i vostri cari! |
Becky: In Italy, Christmas is the most important family holiday of the year. While Christmas Eve is a working day for many people, businesses usually close earlier, to allow people to enjoy Christmas Eve supper with their families, and they remain closed until the 26th, which is also a holiday. Listen again- "may you celebrate with your loved ones!" is... |
Ofelia: (SLOW) vi auguro di festeggiare con i vostri cari! (REGULAR) vi auguro di festeggiare con i vostri cari! |
Becky: All together, "Merry Christmas, everyone, may you celebrate with your loved ones!" |
Ofelia: Buon Natale a tutti, vi auguro di festeggiare con i vostri cari! |
COMMENTS |
Becky: In response, Giulia's friends leave some comments. |
Becky: Her college friend, Davide, uses an expression meaning - "I can't wait to open my presents!" |
Ofelia: (SLOW) Non vedo l'ora di aprire i regali! (REGULAR) Non vedo l'ora di aprire i regali! |
[Pause] |
Ofelia: Non vedo l'ora di aprire i regali! |
Becky: Use this expression to show you are feeling silly. |
Becky: Her supervisor, Roberto, uses an expression meaning - "I wish a merry Christmas to you and your family." |
Ofelia: (SLOW) Auguro un sereno Natale a te e alla tua famiglia. (REGULAR) Auguro un sereno Natale a te e alla tua famiglia. |
[Pause] |
Ofelia: Auguro un sereno Natale a te e alla tua famiglia. |
Becky: Use this expression to be sincere. |
Becky: Her friend, Alice, uses an expression meaning - "Take it easy on the panettone!" |
Ofelia: (SLOW) Andateci piano col panettone! (REGULAR) Andateci piano col panettone! |
[Pause] |
Ofelia: Andateci piano col panettone! |
Becky: Use this expression to be funny. |
Becky: Her nephew, Francesco, uses an expression meaning - "I hate the holidays, wake me up when it's all over..." |
Ofelia: (SLOW) Odio le feste, svegliatemi quando sono finite… (REGULAR) Odio le feste, svegliatemi quando sono finite… |
[Pause] |
Ofelia: Odio le feste, svegliatemi quando sono finite… |
Becky: Use this expression to show you are feeling cynical. |
Outro
|
Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted a Christmas greeting, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Ofelia: A presto! |
Comments
Hide