INTRODUCTION |
Becky: Must-know Italian Social Media Phrases Season 1. Lesson 23 - Happy New Year! |
Becky: Hi, everyone, I'm Becky. |
Ofelia: And I'm Ofelia. |
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Italian for New Year’s greetings. Matteo celebrates the New Year, posts an image of it, and leaves this comment. |
Ofelia: Buon anno a tutti! |
Becky: Meaning - "Happy New Year, everyone!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Matteo: Buon anno a tutti! |
(clicking sound) |
Laura: Felice anno nuovo! |
Sara: Che il nuovo anno sia migliore di quello vecchio! |
Alice: Cin cin! |
Davide: Hai già fatto i buoni propositi? |
Becky: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Matteo: Buon anno a tutti! |
Becky: "Happy New Year, everyone!" |
(clicking sound) |
Laura: Felice anno nuovo! |
Becky: "Happy New Year!" |
Sara: Che il nuovo anno sia migliore di quello vecchio! |
Becky: "May the new year be better than the last!" |
Alice: Cin cin! |
Becky: "Cheers!" |
Davide: Hai già fatto i buoni propositi? |
Becky: "Have you already made any good resolutions?" |
POST |
Becky: Listen again to Matteo's post. |
Ofelia: Buon anno a tutti! |
Becky: "Happy New Year, everyone!" |
Ofelia: (SLOW) Buon anno a tutti! (Regular) Buon anno a tutti! |
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Happy New Year." |
Ofelia: Buon anno |
Becky: This is the most common way to wish a happy New Year. In Italy, people say "happy New Year" even later on in January, when they meet someone again for the first time that year. Listen again- "Happy New Year" is... |
Ofelia: (SLOW) Buon anno (REGULAR) Buon anno |
Becky: Then comes the phrase - "everyone!" |
Ofelia: a tutti |
Becky: On social media, use this expression to address wishes, such as "happy new year" or "merry christmas," to everyone. Listen again- "everyone!" is... |
Ofelia: (SLOW) a tutti (REGULAR) a tutti |
Becky: All together, "Happy New Year, everyone!" |
Ofelia: Buon anno a tutti! |
COMMENTS |
Becky: In response, Matteo's friends leave some comments. |
Becky: His neighbor, Laura, uses an expression meaning - "Happy New Year!" |
Ofelia: (SLOW) Felice anno nuovo! (REGULAR) Felice anno nuovo! |
[Pause] |
Ofelia: Felice anno nuovo! |
Becky: Use this expression to show you are feeling warmhearted. |
Becky: His high school friend, Sara, uses an expression meaning - "May the new year be better than the last!" |
Ofelia: (SLOW) Che il nuovo anno sia migliore di quello vecchio! (REGULAR) Che il nuovo anno sia migliore di quello vecchio! |
[Pause] |
Ofelia: Che il nuovo anno sia migliore di quello vecchio! |
Becky: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
Becky: His friend, Alice, uses an expression meaning - "Cheers!" |
Ofelia: (SLOW) Cin cin! (REGULAR) Cin cin! |
[Pause] |
Ofelia: Cin cin! |
Becky: Use this expression to celebrate. |
Becky: His college friend, Davide, uses an expression meaning - "Have you already made any good resolutions?" |
Ofelia: (SLOW) Hai già fatto i buoni propositi? (REGULAR) Hai già fatto i buoni propositi? |
[Pause] |
Ofelia: Hai già fatto i buoni propositi? |
Becky: Use this expression to ask about your friend’s goals. |
Outro
|
Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted a New Year’s greeting, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Ofelia: A presto! |
Comments
Hide