Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-know Italian Social Media Phrases Season 1. Lesson 12 - Getting Married.
Becky: Hi, everyone, I'm Becky.
Ofelia: And I'm Ofelia.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Italian about getting married. Giulia is getting married today, so she posts an image, and leaves this comment.
Ofelia: Oggi è il gran giorno, mi sposo!
Becky: Meaning - "Today's the big day, I'm getting married!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Giulia: Oggi è il gran giorno, mi sposo!
(clicking sound)
Sara: Congratulazioni!
Alice: Evviva gli sposi!
Roberto: Tantissimi auguri per il vostro matrimonio!
Laura: Sarai una sposa bellissima.
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Giulia: Oggi è il gran giorno, mi sposo!
Becky: "Today's the big day, I'm getting married!"
(clicking sound)
Sara: Congratulazioni!
Becky: "Congratulations!"
Alice: Evviva gli sposi!
Becky: "Long live the newlyweds!"
Roberto: Tantissimi auguri per il vostro matrimonio!
Becky: "Best wishes on your wedding!"
Laura: Sarai una sposa bellissima.
Becky: "You're going to be a beautiful bride."
POST
Becky: Listen again to Giulia's post.
Ofelia: Oggi è il gran giorno, mi sposo!
Becky: "Today's the big day, I'm getting married!"
Ofelia: (SLOW) Oggi è il gran giorno, mi sposo! (Regular) Oggi è il gran giorno, mi sposo!
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Today is the big day."
Ofelia: Oggi è il gran giorno
Becky: This is what you say when it's an important occasion, such as your wedding day. Listen again- "Today is the big day" is...
Ofelia: (SLOW) Oggi è il gran giorno (REGULAR) Oggi è il gran giorno
Becky: Then comes the phrase - "I'm getting married!"
Ofelia: mi sposo!
Becky: The verb "to get married" in Italian is reflexive, meaning that the subject carries out the action on itself. The short word in front of the verb is called a reflexive pronoun, and it changes based on the subject. Listen again- "I'm getting married!" is...
Ofelia: (SLOW) mi sposo! (REGULAR) mi sposo!
Becky: All together, "Today's the big day, I'm getting married!"
Ofelia: Oggi è il gran giorno, mi sposo!
COMMENTS
Becky: In response, Giulia's friends leave some comments.
Becky: Her high school friend, Sara, uses an expression meaning - "Congratulations!"
Ofelia: (SLOW) Congratulazioni! (REGULAR) Congratulazioni!
[Pause]
Ofelia: Congratulazioni!
Becky: Use this expression to show you are feeling optimistic.
Becky: Her friend, Alice, uses an expression meaning - "Long live the newlyweds!"
Ofelia: (SLOW) Evviva gli sposi! (REGULAR) Evviva gli sposi!
[Pause]
Ofelia: Evviva gli sposi!
Becky: Use this expression to be encouraging.
Becky: Her supervisor, Roberto, uses an expression meaning - "Best wishes on your wedding!"
Ofelia: (SLOW) Tantissimi auguri per il vostro matrimonio! (REGULAR) Tantissimi auguri per il vostro matrimonio!
[Pause]
Ofelia: Tantissimi auguri per il vostro matrimonio!
Becky: Use this expression to be old fashioned.
Becky: Her neighbor, Laura, uses an expression meaning - "You're going to be a beautiful bride."
Ofelia: (SLOW) Sarai una sposa bellissima. (REGULAR) Sarai una sposa bellissima.
[Pause]
Ofelia: Sarai una sposa bellissima.
Becky: Use this expression to show you are feeling warmhearted.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about getting married, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time!
Ofelia: A presto!

Comments

Hide