INTRODUCTION |
Becky: Must-know Italian Social Media Phrases Season 1. Lesson 11 - Changing Your Relationship Status. |
Becky: Hi, everyone, I'm Becky. |
Ofelia: And I'm Ofelia. |
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Italian about being in a relationship. Matteo changes his status to "In a relationship," posts an image, and leaves this comment. |
Ofelia: Vi presento la mia ragazza. |
Becky: Meaning - "Introducing my girlfriend." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Matteo: Vi presento la mia ragazza. |
(clicking sound) |
Davide: Che bella coppia! |
Francesco: Era ora... |
Alice: Io invece sono ancora single! |
Laura: Siete carini insieme. |
Becky: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Matteo: Vi presento la mia ragazza. |
Becky: "Introducing my girlfriend." |
(clicking sound) |
Davide: Che bella coppia! |
Becky: "What a lovely couple!" |
Francesco: Era ora... |
Becky: "About time..." |
Alice: Io invece sono ancora single! |
Becky: "I'm still single, though!" |
Laura: Siete carini insieme. |
Becky: "You're cute together." |
POST |
Becky: Listen again to Matteo's post. |
Ofelia: Vi presento la mia ragazza. |
Becky: "Introducing my girlfriend." |
Ofelia: (SLOW) Vi presento la mia ragazza. (Regular) Vi presento la mia ragazza. |
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Introducing." |
Ofelia: Vi presento |
Becky: In English, the pronoun "you" can be both singular and plural. In Italian, on the other hand, there are two different pronouns. In this expression, the meaning is "introducing to you (plural)." Listen again- "Introducing" is... |
Ofelia: (SLOW) Vi presento (REGULAR) Vi presento |
Becky: Then comes the phrase "my girlfriend." |
Ofelia: la mia ragazza |
Becky: In English, you can't use the article before a possessive, but in Italian you usually have to. So here we have article + possessive + noun. Listen again. "My girlfriend" is... |
Ofelia: (SLOW) la mia ragazza (REGULAR) la mia ragazza |
Becky: All together, it’s "Introducing my girlfriend." |
Ofelia: Vi presento la mia ragazza. |
COMMENTS |
Becky: In response, Matteo's friends leave some comments. |
Becky: His college friend, Davide, uses an expression meaning - "What a lovely couple!" |
Ofelia: (SLOW) Che bella coppia! (REGULAR) Che bella coppia! |
[Pause] |
Ofelia: Che bella coppia! |
Becky: Use this expression to show you are feeling warmhearted. |
Becky: Giulia's nephew, Francesco, uses an expression meaning - "About time..." |
Ofelia: (SLOW) Era ora... (REGULAR) Era ora... |
[Pause] |
Ofelia: Era ora... |
Becky: Use this expression to show you are feeling sarcastic. |
Becky: His friend, Alice, uses an expression meaning - "I'm still single, though!" |
Ofelia: (SLOW) Io invece sono ancora single! (REGULAR) Io invece sono ancora single! |
[Pause] |
Ofelia: Io invece sono ancora single! |
Becky: Use this expression to be funny. |
Becky: His neighbor, Laura, uses an expression meaning - "You're cute together." |
Ofelia: (SLOW) Siete carini insieme. (REGULAR) Siete carini insieme. |
[Pause] |
Ofelia: Siete carini insieme. |
Becky: Use this expression to show you are feeling kind. |
Outro
|
Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being in a relationship, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Ofelia: A presto! |
Comments
Hide