Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions with combinations of words
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Slang Expressions That Use Combinations of Words |
John: Hi everyone, and welcome back to ItalianPod101.com. I'm John. |
Ofelia: And I'm Ofelia! |
John: This is Must-Know Italian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 8. In this lesson, you'll learn slang expressions that use combinations of words. |
John: Learn some unique words that you won't find in a dictionary. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Ofelia: brenso |
Ofelia: jamairo |
Ofelia: chissene |
Ofelia: simpa |
John: Ofelia, what's our first expression? |
Ofelia: brenso |
John: it means "short but intense." |
Ofelia: It is a contraction of two words - breve, meaning "short," and intenso, meaning "intense." |
Ofelia: [SLOW] brenso [NORMAL] brenso |
John: Listeners, please repeat. |
Ofelia: brenso |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when talking about unforgettable moments. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Ofelia: [NORMAL] Il mio esame di storia è stato brenso. [SLOW] Il mio esame di storia è stato brenso. |
John: "My history exam was short but intense." |
Ofelia: [NORMAL] Il mio esame di storia è stato brenso. |
John: Okay, what's the next expression? |
Ofelia: jamairo |
John: it means "you already bugged me." |
Ofelia: It is a contraction of three misspelled words - già, meaning "already," m'hai, meaning "you did to me," and rotto, meaning "broke." |
Ofelia: [SLOW] jamairo [NORMAL] jamairo |
John: Listeners, please repeat. |
Ofelia: jamairo |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when telling someone he/she annoyed you. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Ofelia: [NORMAL] Lasciami da solo, jamairo! [SLOW] Lasciami da solo, jamairo! |
John: "Leave me alone, you bugged me." |
Ofelia: [NORMAL] Lasciami da solo, jamairo! |
John: Okay, what's our next expression? |
Ofelia: chissene |
John: it means "who cares." |
Ofelia: It is an abbreviation for chi se ne importa, which means "who cares." |
Ofelia: [SLOW] chissene [NORMAL] chissene |
John: Listeners, please repeat. |
Ofelia: chissene |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to say you couldn't care less about something. Be careful when you use this word, it's very informal and should be used only among friends. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Ofelia: [NORMAL] A: Giulia ha detto che non viene alla festa se non le chiediamo scusa. B: Chissene! [SLOW] A: Giulia ha detto che non viene alla festa se non le chiediamo scusa. B: Chissene! |
John: "A: Giulia said she's not going to come to the party if we don't apologize. B: Who cares!" |
Ofelia: [NORMAL] A: Giulia ha detto che non viene alla festa se non le chiediamo scusa. B: Chissene! |
John: Okay, what's the last expression? |
Ofelia: simpa |
John: it means "nice" or "fun." |
Ofelia: It is a contraction of the word simpatico, which means "nice" or "fun." |
Ofelia: [SLOW] simpa [NORMAL] simpa |
John: Listeners, please repeat. |
Ofelia: simpa |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when referring to someone nice and fun. It can also be sarcastic, meaning just the opposite of fun. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Ofelia: [NORMAL] Tuo cugino è proprio simpa. [SLOW] Tuo cugino è proprio simpa. |
John: "Your cousin is really nice." |
Ofelia: [NORMAL] Tuo cugino è proprio simpa. |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: Your friend just won’t leave you alone. You say... |
[pause - 5 sec.] |
Ofelia: jamairo |
John: "you already bugged me" |
John: The concert was short, but very exciting. |
[pause - 5 sec.] |
Ofelia: brenso |
John: "short but intense" |
John: You like her, she’s so funny. |
[pause - 5 sec.] |
Ofelia: simpa |
John: "nice, fun" |
John: You don’t really care about it. |
[pause - 5 sec.] |
Ofelia: chissene |
John: "who cares" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Italian Slang Expressions! We have more vocab lists available at ItalianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Ofelia: A presto. |
Comments
Hide