| INTRODUCTION |
| John: Food Expressions That Have Nothing to Do with Food |
| John: Hi everyone, and welcome back to ItalianPod101.com. I'm John. |
| Ofelia: And I'm Ofelia! |
| John: This is Must-Know Italian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 4. In this lesson, you'll learn food expressions that have nothing to do with food. |
| John: Italians love to talk about food, but if you hear these expressions, they might be talking about something completely different. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Ofelia: essere alla frutta |
| Ofelia: pizza |
| Ofelia: bufala |
| Ofelia: gnocco |
| John: Ofelia, what's our first expression? |
| Ofelia: essere alla frutta |
| John: literally meaning "to be at the fruit." But when it's used as a slang expression, it means "to be exhausted." |
| Ofelia: [SLOW] essere alla frutta [NORMAL] essere alla frutta |
| John: Listeners, please repeat. |
| Ofelia: essere alla frutta |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you have no more resources or energy to go on. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Ofelia: [NORMAL] Basta, sono alla frutta. [SLOW] Basta, sono alla frutta. |
| John: "Enough, I'm beat." |
| Ofelia: [NORMAL] Basta, sono alla frutta. |
| John: Okay, what's the next expression? |
| Ofelia: pizza |
| John: literally meaning "pizza." But when it's used as a slang expression, it means "boring." |
| Ofelia: [SLOW] pizza [NORMAL] pizza |
| John: Listeners, please repeat. |
| Ofelia: pizza |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when talking about something that is incredibly boring. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Ofelia: [NORMAL] Che pizza questo film. [SLOW] Che pizza questo film. |
| John: "This movie is so boring." |
| Ofelia: [NORMAL] Che pizza questo film. |
| John: Okay, what's our next expression? |
| Ofelia: bufala |
| John: literally meaning "female buffalo." But when it's used as a slang expression, it means "hoax." |
| Ofelia: [SLOW] bufala [NORMAL] bufala |
| John: Listeners, please repeat. |
| Ofelia: bufala |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you are referring to something intended to be deceiving, an unfounded story. Don't be tricked, this word can also refer to the delicious buffalo mozzarella. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Ofelia: [NORMAL] Non crederci, è solo una bufala! [SLOW] Non crederci, è solo una bufala! |
| John: "Don't believe it, it's just a hoax!" |
| Ofelia: [NORMAL] Non crederci, è solo una bufala! |
| John: Okay, what's the last expression? |
| Ofelia: gnocco |
| John: literally meaning "dumpling." But when it's used as a slang expression, it means "hot boy." |
| Ofelia: [SLOW] gnocco [NORMAL] gnocco |
| John: Listeners, please repeat. |
| Ofelia: gnocco |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when commenting with friends on a very handsome man. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Ofelia: [NORMAL] Claudio è proprio gnocco! [SLOW] Claudio è proprio gnocco! |
| John: "Claudio is a very hot boy!" |
| Ofelia: [NORMAL] Claudio è proprio gnocco! |
| QUIZ |
| John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| John: Each time you pick up that book, you fall asleep. |
| [pause - 5 sec.] |
| Ofelia: pizza |
| John: "boring" |
| John: At the end of a long day at work, you say... |
| [pause - 5 sec.] |
| Ofelia: essere alla frutta |
| John: "to be exhausted" |
| John: Your new classmate is handsome. |
| [pause - 5 sec.] |
| Ofelia: gnocco |
| John: "hot boy" |
| John: You believed something that turned out not to be true. |
| [pause - 5 sec.] |
| Ofelia: bufala |
| John: "hoax" |
Outro
|
| John: There you have it; you have mastered four Italian Slang Expressions! We have more vocab lists available at ItalianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Ofelia: A presto. |
Comments
Hide