Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions meaning "a lot"
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Common Expressions That Mean "A Lot" |
John: Hi everyone, and welcome back to ItalianPod101.com. I'm John. |
Ofelia: And I'm Ofelia! |
John: This is Must-Know Italian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 13. In this lesson, you'll learn common expressions that mean "a lot." |
John: These will come in handy if you want to exaggerate and talk in a more dramatic way. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Ofelia: una cifra |
Ofelia: da morire |
Ofelia: un casino |
Ofelia: di brutto |
John: Ofelia, what's our first expression? |
Ofelia: una cifra |
John: literally meaning "a figure." But when it's used as a slang expression, it means "a lot, really." |
Ofelia: [SLOW] una cifra [NORMAL] una cifra |
John: Listeners, please repeat. |
Ofelia: una cifra |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to exaggerate something, when you mean "a lot." |
John: Now let's hear an example sentence. |
Ofelia: [NORMAL] Grazie, mi sono divertito una cifra. [SLOW] Grazie, mi sono divertito una cifra. |
John: "Thanks, I had lots of fun." |
Ofelia: [NORMAL] Grazie, mi sono divertito una cifra. |
John: Okay, what's the next expression? |
Ofelia: da morire |
John: literally meaning "to death." And when it's used as a slang expression, it also means "to death, a lot." |
Ofelia: [SLOW] da morire [NORMAL] da morire |
John: Listeners, please repeat. |
Ofelia: da morire |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to put a lot of emphasis on what you said. It can have both a negative and positive meaning. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Ofelia: [NORMAL] Quel ragazzo mi piace da morire. [SLOW] Quel ragazzo mi piace da morire. |
John: "I like that boy so much." |
Ofelia: [NORMAL] Quel ragazzo mi piace da morire. |
John: Okay, what's our next expression? |
Ofelia: un casino |
John: literally meaning "a mess." But when it's used as a slang expression, it means "a lot, really." |
Ofelia: [SLOW] un casino [NORMAL] un casino |
John: Listeners, please repeat. |
Ofelia: un casino |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to a large number, or when you mean “to a great degree.” |
John: Now let's hear an example sentence. |
Ofelia: [NORMAL] Il concerto mi è piaciuto un casino. [SLOW] Il concerto mi è piaciuto un casino. |
John: "I really liked the concert." |
Ofelia: [NORMAL] Il concerto mi è piaciuto un casino. |
John: Okay, what's the last expression? |
Ofelia: di brutto |
John: literally meaning "as ugly." But when it's used as a slang expression, it means "badly, like crazy, a lot." |
Ofelia: [SLOW] di brutto [NORMAL] di brutto |
John: Listeners, please repeat. |
Ofelia: di brutto |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you mean "to a great degree." It can be both in a positive and in a negative sense. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Ofelia: [NORMAL] Abbiamo perso di brutto, 5 a 0. [SLOW] Abbiamo perso di brutto, 5 a 0. |
John: "We lost badly, 5 to 0." |
Ofelia: [NORMAL] Abbiamo perso di brutto, 5 a 0. |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: She just loves him. |
[pause - 5 sec.] |
Ofelia: da morire |
John: "to death, a lot" |
John: Your new shoes cost a lot. |
[pause - 5 sec.] |
Ofelia: una cifra |
John: "a lot, really" |
John: If his parents found out, they will get incredibly angry. |
[pause - 5 sec.] |
Ofelia: di brutto |
John: "badly, like crazy, a lot" |
John: They had so much fun at the party. |
[pause - 5 sec.] |
Ofelia: un casino |
John: "a lot, really" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Italian Slang Expressions! We have more vocab lists available at ItalianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Ofelia: A presto. |
Comments
Hide