Hi everyone, welcome back to ItalianPod101. My name is Desy. Mi chiamo Desy. In this video, we're gonna talk about prepositions of movement, "preposizioni di movimento." |
As you may know by now, prepositions in Italian are really tricky because the same word is used for many different cases. So, instead of focusing on the prepositions and studying all the different uses, like if I say, let's assume "Vengo da Torino," I come from Turin, and "Una bottiglia da 2 litri.," the word is the same but the meaning is, of course, different. |
Let's work the other way round and start from the use. |
Of course, the condition to talk about prepositions of movement is a verb of movement in the phrase, right? |
Andare, "to go." |
Venire, "to come." |
Viaggiare, "to travel." |
Partire, "to leave, to depart." |
Correre, "to run." |
Camminare, "to walk." |
Spostare, "to move." |
Mettere, "to put." |
So, you get the idea but these are the most common ones. |
Now, let's assume I want to say "I come from (somewhere)": vengo da, venire da. |
Io vengo da Torino. "I come from Turin." |
Io vengo dall'Italia. "I come from Italy." |
This preposition "da" can also mean "to": |
"Stasera vado da Michele," and you see that in this case "vado" means "I go," not "I come." |
Vengo da Torino. "I come from Turin." |
Vado da Michele. "I go to Michele." Even though it is "da." |
That's why I said not to focus on the preposition in itself but to start learning from the meaning and what you want to say. So, the preposition "da" means both "from" and "to," depending on the verb it comes with. |
Viaggio da Roma a Milano. "I'm travelling from Rome to Milan." |
…in treno, if you want to add "by train," for example. |
Da…a: from…to. |
Corro da casa mia a casa di Michele. "I run from my house to Michele's one." |
Now, this "a" means "to." |
Vado a Milano."I go to Milan." |
So, the action, the movement to a place is expressed by the preposition "a." |
But sometimes, we use the preposition "in," even though it still means that we are moving to that place. For example: |
Vado in Giappone. "I go to Japan." |
Viaggio in Europa. "I travel in Europe." |
Just remember that, when you want to express a movement to some place you use "a," but when you are talking about countries, continents, big islands, and regions you use "in." |
Tu vai in Asia. "You go to Asia." |
Vado in Sicilia. "I'm going to Sicily.," big island, or "in Emilia Romagna," a region. |
Vado in Florida. "I'm going to Florida." |
Lucky you! |
Of course, "in" can be used as a proper "in/into": |
Metti il tavolo in cucina. "Put the table in the kitchen." |
The literal movement of getting into some space. |
Another useful one would be "verso": |
Il cane corre verso il padrone. "The dog runs towards the owner." |
So in the direction of (home). Of course, you can say "in direzione di (casa)" but it is too long, so we just say "verso (casa)." |
Similar is "attraverso," through: |
Corro attraverso il parco. "I'm running through the park." |
Of course there are others, many other examples, but these are the most common ones. |
So we have: |
DA = from/to |
A = to |
Or sometimes |
IN = to/in |
And also |
VERSO = towards |
ATTRAVERSO = through |
I have a question for you: which is the longest journey you've been through? For example: |
Il mio viaggio più lungo è (stato) da Milano a Tokyo. "My longest journey was from Milan to Tokyo." |
The longest trip, the longest journey: "il tragitto/viaggio più lungo." |
Let me know about yours in the comments! |
Remember to like and subscribe. And if you haven't done it yet, sign up for your free lifetime account on ItalianPod101.com and download the PDF lessons that will help you through your daily Italian life. |
Thank you for watching, and I'll see you soon. Bye bye, ciao ciao. |
Comments
Hide