INTRODUCTION |
Cinzia: Hello everyone! I'm Cinzia, and welcome to ItalianPOD101. |
Marco: With us, you'll learn to speak Italian with fun and effective lessons. |
Cinzia: We also provide you with cultural insights |
Marco: and tips you won't find in a textbook... |
Marco: In this lesson we will continue studying about Italian masculine nouns ending in -a |
Cinzia: This conversation takes place at a wedding party |
Marco: And it's between Elena and Anna |
Cinzia: They are friends, therefore they will be speaking informally |
Marco: Basic and Premium members.... |
Cinzia: if you have a 3G phone... |
Marco: you can see the Lesson Notes in your favorite browser on your phone! |
Cinzia: Stop by ItalianPOD101.com to find out more. |
Marco: Let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Elena: Che lavoro fa il marito di Jennifer? |
Anna: Fa il giornalista. |
Elena: E la madre di Jennifer? |
Anna: Anche lei fa la giornalista. |
Elena: E il padre? |
Anna: Se ho capito bene è un dentista. |
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly. |
Elena: Che lavoro fa il marito di Jennifer? |
Anna: Fa il giornalista. |
Elena: E la madre di Jennifer? |
Anna: Anche lei fa la giornalista. |
Elena: E il padre? |
Anna: Se ho capito bene è un dentista. |
English Host: Now let’s hear it with the English translation. |
Elena: Che lavoro fa il marito di Jennifer? |
Marco: What is Jennifer’s husband’s job? |
Anna: Fa il giornalista. |
Marco: He is a journalist. |
Elena: E la madre di Jennifer? |
Marco: And Jennifer’s mother? |
Anna: Anche lei fa la giornalista. |
Marco: She’s also a journalist. |
Elena: E il padre? |
Marco: And the father? |
Anna: Se ho capito bene è un dentista. |
Marco: If I’ve understood correctly, he’s a dentist. |
POST CONVERSATION BANTER |
Cinzia: How many times a year do you go to the dentist? |
Marco: Me? Once, if I remember. |
Cinzia: That is very bad! You should go more often. |
Marco: I just hate the reclining chair. I feel I’m not going to get up again! Ho paura! |
Cinzia: Hai paura? You are scared? At your age? Hopeless. |
VOCAB LIST |
Marco: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
The first word we shall see is: |
Cinzia: marito [natural native speed] |
Marco: husband |
Cinzia: marito [slowly - broken down by syllable] |
Cinzia: marito [natural native speed] |
: Next: |
Cinzia: giornalista [natural native speed] |
Marco: journalist, reporter |
Cinzia: giornalista [slowly - broken down by syllable] |
Cinzia: giornalista [natural native speed] |
: Next: |
Cinzia: madre [natural native speed] |
Marco: mother |
Cinzia: madre [slowly - broken down by syllable] |
Cinzia: madre [natural native speed] |
: Next: |
Cinzia: padre [natural native speed] |
Marco: father |
Cinzia: padre [slowly - broken down by syllable] |
Cinzia: padre [natural native speed] |
: Next: |
Cinzia: capire [natural native speed] |
Marco: to understand, comprehend, see, figure out |
Cinzia: capire [slowly - broken down by syllable] |
Cinzia: capire [natural native speed] |
: Next: |
Cinzia: dentista [natural native speed] |
Marco: dentist |
Cinzia: dentista [slowly - broken down by syllable] |
Cinzia: dentista [natural native speed] |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Marco: Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson. |
Cinzia: The first word we will look at is |
marito |
Marco: And the sample sentence is? |
Cinzia: Suo marito ha trentadue anni. |
Marco: “Her husband is thirty-two years old.” |
Cinzia: The next word/expression we will look at is |
giornalista |
Marco: And the sample sentence is? |
Cinzia: Da grande voglio fare il giornalista. |
Marco: “When I grow up, I want to be a journalist.” |
Cinzia: The next word/expression we will look at is |
madre |
Marco: And the sample sentence is? |
Cinzia: Tua madre cucina molto bene. |
Marco: “Your mother cooks very well.” |
Cinzia: The next word/expression we will look at is |
padre |
Marco: And the sample sentence is? |
Cinzia: Il padre di Giacomo è un astronauta. |
Marco: “Giacomo's father is an astronaut.” |
Cinzia: The next word/expression we will look at is |
capire |
Marco: And the sample sentence is? |
Cinzia: Non hai capito nulla. |
Marco: “You haven’t understood anything.” |
Cinzia: Today's last word/expression is |
dentista |
Marco: And the sample sentence is? |
Cinzia: Ieri sono andato dal dentista. |
Marco: “Yesterday, I went to the dentist.” |
Lesson focus
|
Marco: In today's class, we will continue our analysis of Italian masculine nouns ending with -a. |
Cinzia: The third category includes names that take a specific gender only when they refer to a specific person. |
Marco: This group includes nouns whose gender is masculine when they refer to males, and feminine when they refer to females. For instance |
Cinzia: La giornalista è alta e carina. |
Marco: "The journalist is tall and nice-looking." giornalista in this case is feminine |
Cinzia: Il giornalista italiano ha lavorato in America. |
Marco: "The Italian journalist worked in the US." in this case giornalista is masculine |
Cinzia: La paracadutista è atterrata senza problemi. |
Marco: "The parachutist landed safely." |
Cinzia: Il paracadutista è salito sull'aereo. |
Marco: "The parachutist got on the plane." |
Marco: As you can see from the examples above, unless we previously know the gender of the person we are talking about, we can infer this only by the elements attached to the noun. |
Cinzia: These elements, such as articles and the ending vowel of adjectives and past participles Marco |
Cinzia: change according to the noun's gender. |
Marco: Keep in mind that in Italian we use masculine gender also when referring to mixed groups. |
Cinzia: Also note that the majority of these nouns end with the suffix -ista. |
Marco: The following list presents the most commonly used nouns belonging to this category. |
Cinzia: I will give you the Italian singular form |
While I will give you the English singular one |
Cinzia: acrobata |
Marco: "acrobat" |
Cinzia: apprendista |
Marco: "apprentice" |
Cinzia: artista |
Marco: "artist" |
Cinzia: astronauta |
Marco: "astronaut" |
Cinzia: autista |
Marco: "driver" |
Cinzia: camionista |
Marco: "truck driver" |
Cinzia: carrista |
Marco: "tank driver" |
Cinzia: comunista |
Marco: "communist" |
Cinzia: dentista |
Marco: "dentist" |
Cinzia: despota |
Marco: "despot" |
Cinzia: economista |
Marco: "economist" |
Cinzia: elettricista |
Marco: "electrician" |
Cinzia: estremista |
Marco: "extremist" |
Cinzia: giornalista |
Marco: "journalist" |
Cinzia: ipocrita |
Marco: "hypocrite" |
Cinzia: macchinista |
Marco: "machinist; engineer" |
Cinzia: modellista |
Marco: "model maker" |
Cinzia: omicida |
Marco: "person who committed a homicide" |
Cinzia: paracadutista |
Marco: "parachutist" |
Cinzia: stratega |
Marco: "strategist" |
Cinzia: suicida |
Marco: "person that committed suicide" |
Cinzia: terrorista |
Marco: "terrorist" |
Cinzia: violinista |
Marco: "violin player" |
Outro
|
Marco: That just about does it for today. |
Marco: Testing yourself is one of the most effective ways to learn. |
Cinzia: That's why we have 3 types of quizzes. |
Marco: Vocabulary, grammar, and content specific. |
Cinzia: Each quiz targets specific skill... |
Marco: And together these quizzes will help you |
master several fundamental skills. : |
Cinzia: You can find them in the learning center at |
Marco: ItalianPod101.com |
Marco: Arrivederci! |
Cinzia: A presto! |
Comments
Hide