Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Marco: Hello, and welcome to the Beginner Series S2 at ItalianPOD101.com, where we study modern Italian in a fun, educational format!
Cinzia: So, brush up on the Italian that you started learning long ago, or start learning today.
Marco: Thanks for being here with us for this lesson. Cinzia, what are we looking at in this lesson.
Marco: In this lesson we will learn about masculine Italians nouns ending in -a
Cinzia: This conversation takes place at a wedding party
Marco: And it's between Peter and Luca
Cinzia: They are friends, therefore they will be speaking informally
Marco: Basic and Premium members....
Cinzia: if you have a 3G phone...
Marco: you can see the Lesson Notes in your favorite browser on your phone!
Cinzia: Stop by ItalianPOD101.com to find out more.
Marco: Let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Peter: Non ho mai bevuto il Barbera, è buono?
Luca: Sì è molto buono. Specialmente il Barbera d’Asti.
Peter: Hai ragione, ha un aroma molto forte.
Luca: Prendiamo qualcosa da mangiare.
Peter: C’è anche il gorgonzola! Buono!
Luca: Sei un buongustaio.
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly.
Peter: Non ho mai bevuto il Barbera, è buono?
Luca: Sì è molto buono. Specialmente il Barbera d’Asti.
Peter: Hai ragione, ha un aroma molto forte.
Luca: Prendiamo qualcosa da mangiare.
Peter: C’è anche il gorgonzola! Buono!
Luca: Sei un buongustaio.
English Host: Now let’s hear it with the English translation.
Peter: Non ho mai bevuto il Barbera, è buono?
Marco: I’ve never drunk Barbera wine. Is it good?
Luca: Sì è molto buono. Specialmente il Barbera d’Asti.
Marco: Yes, it’s very good; especially Barbera d’Asti.
Peter: Hai ragione, ha un aroma molto forte.
Marco: You are right. It has a very strong aroma.
Luca: Prendiamo qualcosa da mangiare.
Marco: Let’s get something to eat.
Peter: C’è anche il gorgonzola! Buono!
Marco: There’s also gorgonzola cheese! Yummy!
Luca: Sei un buongustaio.
Marco: You’re a gourmet.
POST CONVERSATION BANTER
Cinzia: Barbera wine is very good.
Marco: Oh, yes it is. Its name derives from the name of the wine grapes from which it is produced.
Cinzia: And its major production center is near the city of Asti in Piedmont.
Marco: It’s quite near to Turin if you have a chance to visit the city!
VOCAB LIST
Marco: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is:
Cinzia: bere [natural native speed]
Marco: to drink
Cinzia: bere [slowly - broken down by syllable]
Cinzia: bere [natural native speed]
: Next:
Cinzia: barbera [natural native speed]
Marco: Barbera wine
Cinzia: barbera [slowly - broken down by syllable]
Cinzia: barbera [natural native speed]
: Next:
Cinzia: specialmente [natural native speed]
Marco: especially, notably, particularly
Cinzia: specialmente [slowly - broken down by syllable]
Cinzia: specialmente [natural native speed]
: Next:
Cinzia: aroma [natural native speed]
Marco: aroma, flavoring
Cinzia: aroma [slowly - broken down by syllable]
Cinzia: aroma [natural native speed]
: Next:
Cinzia: gorgonzola [natural native speed]
Marco: Gorgonzola
Cinzia: gorgonzola [slowly - broken down by syllable]
Cinzia: gorgonzola [natural native speed]
: Next:
Cinzia: buongustaio [natural native speed]
Marco: gourmet, foodie
Cinzia: buongustaio [slowly - broken down by syllable]
Cinzia: buongustaio [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Marco: Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson.
Cinzia: The first word we will look at is
bere
Marco: And the sample sentence is?
Cinzia: Bevo sempre un caffè dopo pranzo.
Marco: “I always drink coffee after lunch.”
Cinzia: The next word/expression we will look at is
barbera
Marco: And the sample sentence is?
Cinzia: Mi piace molto il barbera.
Marco: “I really like Barbera wine.”
Cinzia: The next word/expression we will look at is
specialmente
Marco: And the sample sentence is?
Cinzia: Specialmente di notte sono nervoso.
Marco: “I’m especially nervous at night.”
Cinzia: The next word/expression we will look at is
aroma
Marco: And the sample sentence is?
Cinzia: Il caffè appena macinato ha un buon aroma.
Marco: “Freshly ground coffee has a good aroma.”
Cinzia: The next word/expression we will look at is
gorgonzola
Marco: And the sample sentence is?
Cinzia: Il gorgonzola è un po’ piccante.
Marco: “Gorgonzola cheese is a little spicy.”
Cinzia: Today's last word/expression is
buongustaio
Marco: And the sample sentence is?
Cinzia: Luca è un buongustaio.
Marco: “Luca is a gourmet.”

Lesson focus

Marco: A certain number of singular masculine Italian nouns end with the vowel -a
Cinzia: Let us not forget that we normally associate the ending -a with feminine singular nouns.
Marco: These nouns may be divided into four categories according to the historical development within the Italian language.
Cinzia: First Category
Marco: Various Italian names, the majority of which come from ancient Greek words, have mostly kept their gender and form.
Cinzia: The plural form of these nouns still end with -i.
Marco: For example
Cinzia: Il poeta scrisse una profonda poesia. poeta (masculine singular)
Marco: "The poet wrote a profound poem."
Cinzia: I poeti civili sono sempre stati parte d'ogni cultura. poeti (masculine plural)
Marco: "Civil poets have always been part of every culture."
Marco: As shown in these sample sentences, articles and adjectives agree with the gender and number of the nouns we attach them to.
Cinzia: And now for a learner's Tip. Many of these nouns end with -ma, -gramma, or -arca.
Marco: We shall now give you some of the most widely used nouns belonging to this category. Please check the PDF as there is a rather long list of these tricky nouns.
Cinzia: I will give you the Italian singular form.
Marco: While I will give you the English singular form.
Cinzia: aldilà
Marco: "afterlife"
Cinzia: arciduca
Marco: "archduke"
Cinzia: aròma
Marco: "aroma, fragrance"
Cinzia: barbera
Marco: "kind of Italian wine"
Cinzia: bòa
Marco: "boa"
Cinzia: bòia
Marco: "executioner"
Cinzia: càccia
Marco: "fighter"
Cinzia: capolinea
Marco: "Terminus, end of the line"
Cinzia: cìnema
Marco: "cinema"
Cinzia: clima
Marco: "climate"
Cinzia: diplòma
Marco: "degree"
Cinzia: dogma
Marco: "dogma"
Cinzia: enigma
Marco: "enigma"
Cinzia: entroterra
Marco: "inland"
Cinzia: fantasma
Marco: "phantom"
Cinzia: gorgonzola
Marco: "kind if Italian soft cheese"
Cinzia: gorilla
Marco: "gorilla"
Cinzia: guardaroba
Marco: "closet"
Cinzia: idiòma
Marco: "idiom"
Cinzia: monarca
Marco: "monarch"
Cinzia: panorama
Marco: "view"
Cinzia: papà
Marco: "dad"
Cinzia: pàpa
Marco: "pope"
Cinzia: parabrezza
Marco: "windshield"
Cinzia: pianéta
Marco: "planet"
Cinzia: pilòta
Marco: "pilot"
Cinzia: retroterra
Marco: "hinterland"
Cinzia: schema
Marco: "scheme, pattern"
Cinzia: scioglilingua
Marco: "tongue twister"
Cinzia: sistèma
Marco: "system"
Cinzia: sòsia
Marco: "double"
Cinzia: telegramma
Marco: "telegram"
Cinzia: tèma
Marco: "theme"
Cinzia: tràuma
Marco: "trauma"
Cinzia: valpolicella
Marco: "kind of wine"

Outro

Marco: That just about does it for today.
Marco: Before we go, we want to tell you about a way to drastically improve your pronunciation.
Cinzia: The voice recording tool...
Marco: Yes, the voice recording tool in the premium learning center...
Cinzia: Record your voice with a click of a button,
Marco: and then play it back just as easily.
Cinzia: So you record your voice, and then listen to it.
Marco: Compare it to the native speakers...
Cinzia: And adjust your pronunciation!
Marco: This will help you improve your pronunciation fast!
Marco: Ciao
Cinzia: A presto!

Comments

Hide