Lesson Transcript

Hello everyone, welcome back to italianpod101.com.
My name is Desy, mi chiamo Desy, and in this video, we're going to talk about negation in Italian.
la negazione
The first thing that you need to know is that in Italian, we use the word non as not.
So it makes a sentence or a question, a negative one.
Non goes in front, so before the verb.
Let's say, io vado alla festa stasera.
I'm going to the party tonight.
Io non vado alla festa stasera.
I'm not going to the party tonight.
Io non vado alla festa stasera.
While for a question, it could be,
Hai le chiavi?
Do you have your keys?
Non hai le chiavi?
Let's assume you're looking for them into your bag and they ask you,
Non hai le chiavi?
Don't you have your keys?
Non hai le chiavi?
So you see again before the verb, in between the subject,
because in this case, it would have been tu,
Non hai le chiavi? and the verb.
But be careful because if there are other particles or words,
such as mi, ti, ci, lo, la, so pronouns or even indirect objects, anything,
then no goes in front of them.
It's easier if we just look at examples, but let's say,
Mi piace la pizza.
I like pizza.
Mi piace la pizza.
becomes Non mi piace la pizza.
So not mi non piace, but Non mi piace la pizza.
Think that particle and verb always have to go together,
so non goes before the verb, which in this case comes with a particle.
Non mi piace la pizza.
This sentence, it's not even possible, but grammarly speaking, it works.
Non mi piace la pizza.
or
Hai visto Mario ieri?
Did you see Mario yesterday?
Did you meet up with Mario yesterday?
Hai visto Mario ieri?
Sì, l'ho visto.
Yes, I've seen him.
No, non l'ho visto.
No, I haven't seen him.
Non l'ho visto.
So non before the particle.
Till here everything is simple, I hope so at least.
Even though in English it's a big no-no, in Italian the double negative is completely fine.
In the end, if there is one, two or three, it doesn't matter, it's always a negative sentence.
Let's look at examples together.
Non sono mai stata a Mosca.
Non in this case is a negative word, right?
But also mai, because mai means never.
Non sono mai stata a Mosca means I've never been to Moscow.
I've never been to Moscow.
Non sono mai stata a Mosca.
Non sono stata a Mosca also works just fine.
Sono mai stata a Mosca though doesn't work, so you always have to have non.
And then sometimes another word may come in together with that like
Non ho ancora visto quel film.
I haven't seen that movie yet.
Non ancora together means yet.
Non ho ancora visto quel film.
I haven't seen that movie yet.
Hai già fatto i compiti?
Have you done your homeworks already?
Hai già fatto i compiti?
No, non ancora.
No, not yet.
Non ancora.
Non voglio né leggere né guardare la TV.
Here, the three words I was talking about,
Non voglio, I don't want to, né leggere né guardare la TV.
I don't want to read or watch television.
Neither read, neither watch television basically.
So I don't want this and that all together.
Non voglio né leggere né guardare la TV.
I probably just want to sleep.
Voglio solo dormire.
Non ho più voglia.
I'm not in the mood anymore.
Non ho più fame.
I'm not hungry anymore.
Non più.
Non sono più stanca.
I'm not tired anymore.
Because I slept instead of watching TV.
So yeah, remember that there are words that may come together with non
and also I want to teach you some expressions
that don't have the word non inside,
but just no.
For example, if you put no at the end of the sentence
and you use that as a question,
it means, right?
Si fa così, no?
That's how you do it, right?
Si fa così, no?
Or sometimes, instead of repeating the sentence,
you can just say or no, like,
Are you coming or not?
Vieni o no?
In this case too, it's not non, but just no.
Vieni o no?
While if you want to repeat the verb, then it's non.
Vieni o non vieni?
Are you coming or are you not coming?
Are you coming or not?
Vieni o no?
Another example when you use no instead of non
is when you express your opinion, your belief.
So for example,
Io penso di no.
Io credo di no.
Of course, you could just say non credo or non penso.
Let's say,
Pensi di venire alla festa stasera?
Do you think you're going to come to the party tonight?
Pensi di venire alla festa stasera?
Penso di no.
I don't think so.
While again, if you want to repeat the verb,
Penso di non venire.
Penso di no.
Credo di no.
Or you could say,
Spero di sì.
I hope so.
Spero di no.
You could also say that technically speaking,
but I don't see you saying that.
So this was all you need to know to use negation form in Italian.
But please let me know se non hai capito.
If you didn't understand, let me know.
Se non hai capito.
Hai capito o no?
Did you understand or not?
Hai capito o no?
I hope you did.
But if you have any questions, just write it down below.
Also, please remember to like and subscribe.
And if you still haven't done it yet,
you can sign up for your free lifetime account on ItalianPod101.com
in order to learn Italian in the fastest, easiest and most fun way possible.
Thank you for watching.
I'll see you soon.
Ciao ciao.
Bye bye.

Comments

Hide