Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn about determinative articles
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.
Intro |
---|
Hi everybody! Marika here. Welcome to Ask a Teacher, where I’ll answer some of your most common Italian questions. |
The Question |
The question for this lesson is: When do I need to add determinative articles to possessives? |
Explanation |
In English, you don’t use the article “the” before a possessive adjective or pronoun. |
However, in Italian the definite article is part of the possessive. It isn’t optional. Also, remember that possessives must agree in number and gender with the nouns of the owned thing, not with the noun indicating the owner. |
So we say: |
Il mio cane (“My dog”). Mio is singular masculine, because cane is singular masculine |
La tua casa (“Your house”) tua is singular feminine, because casa is singular feminine |
I suoi genitori (“His/her parents”). Suoi is plural masculine, because genitori is plural masculine |
And so on. |
However, there are times when we drop the determinative articles in front of possessive adjectives. One time is before nouns of close family members. |
We say: |
Mia madre (“my mom”) |
Tuo padre (“your dad”) |
Suo fratello (“her brother”) |
Sua sorella (“his sister”) |
Nostra nonna (“our grandma”) |
Vostra cugina (“your cousin”) |
Exceptions to this are: |
With the third person plural (loro, “their”) |
La loro zia (“Their aunt”) |
With plural nouns |
I tuoi fratelli (“Your brothers”) |
With modified nouns or if they’re preceded by an adjective |
La mia sorellina (“My little sister”) |
Il mio caro zio (“My dear uncle”) |
Il suo cugino italiano (“His Italian cousin”) |
Another case where Italian possessives don’t need the article is when the possessive is after the noun or in idiomatic expressions: |
Mamma mia! (“Oh my!”) |
Mio Dio! (“My God!”) |
Lastly, you don’t need to add the article if the noun is already introduced by an indefinite adjective or a number. Here are two examples: |
Puoi invitare quel tuo amico alla festa. |
“You can invite that friend of yours to the party.” |
Loro sono due miei amici. |
“They are two friends of mine.” |
Outro |
Pretty interesting, right? |
If you have any more questions, please leave a comment below! |
A presto! “See you soon!” |
Comments
Hide