INTRODUCTION |
Becky: Must-know Italian Social Media Phrases Season 1. Lesson 17 - At the Local Market. |
Becky: Hi, everyone, I'm Becky. |
Ofelia: And I'm Ofelia. |
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Italian about an unusual thing found at a local market. Matteo finds an unusual item at a local market, posts an image of it, and leaves this comment. |
Ofelia: Guardate qua. Secondo voi cos'è? |
Becky: Meaning - "Look at this. What do you think it is?" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Matteo: Guardate qua. Secondo voi cos'è? |
(clicking sound) |
Davide: Dove l'hai trovato? |
Alice: È un reperto alieno, ovviamente! |
Francesco: Spero solo che non sia il mio regalo di compleanno. |
Roberto: Potrebbe trattarsi di un oggetto antico. |
Becky: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Matteo: Guardate qua. Secondo voi cos'è? |
Becky: "Look at this. What do you think it is?" |
(clicking sound) |
Davide: Dove l'hai trovato? |
Becky: "Where did you find it?" |
Alice: È un reperto alieno, ovviamente! |
Becky: "It's an alien artifact, of course!" |
Francesco: Spero solo che non sia il mio regalo di compleanno. |
Becky: "I just hope it's not my birthday gift." |
Roberto: Potrebbe trattarsi di un oggetto antico. |
Becky: "It might be an antique." |
POST |
Becky: Listen again to Matteo's post. |
Ofelia: Guardate qua. Secondo voi cos'è? |
Becky: "Look at this. What do you think it is?" |
Ofelia: (SLOW) Guardate qua. Secondo voi cos'è? (Regular) Guardate qua. Secondo voi cos'è? |
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Look at this." |
Ofelia: Guardate qua |
Becky: This literally means "look here," and it's a more generic expression than "look at this," as you don't have to specify the number or gender of the thing you're talking about. Listen again- "Look at this" is... |
Ofelia: (SLOW) Guardate qua (REGULAR) Guardate qua |
Becky: Then comes the phrase - "What do you think it is?" |
Ofelia: Secondo voi cos'è? |
Becky: Use this phrase to ask for somebody's opinion. In this example the person is "you" plural, but you can change that to "you" singular, or even "they." Listen again- "What do you think it is?" is... |
Ofelia: (SLOW) Secondo voi cos'è? (REGULAR) Secondo voi cos'è? |
Becky: All together, it’s "Look at this. What do you think it is?" |
Ofelia: Guardate qua. Secondo voi cos'è? |
COMMENTS |
Becky: In response, Matteo's friends leave some comments. |
Becky: His college friend, Davide, uses an expression meaning - "Where did you find it?" |
Ofelia: (SLOW) Dove l'hai trovato? (REGULAR) Dove l'hai trovato? |
[Pause] |
Ofelia: Dove l'hai trovato? |
Becky: Use this expression to show you are curious. |
Becky: His friend, Alice, uses an expression meaning - "It's an alien artifact, of course!" |
Ofelia: (SLOW) È un reperto alieno, ovviamente! (REGULAR) È un reperto alieno, ovviamente! |
[Pause] |
Ofelia: È un reperto alieno, ovviamente! |
Becky: Use this expression to be funny. |
Becky: Giulia's nephew, Francesco, uses an expression meaning - "I just hope it's not my birthday gift." |
Ofelia: (SLOW) Spero solo che non sia il mio regalo di compleanno. (REGULAR) Spero solo che non sia il mio regalo di compleanno. |
[Pause] |
Ofelia: Spero solo che non sia il mio regalo di compleanno. |
Becky: Use this expression to make a joke. |
Becky: His supervisor, Roberto, uses an expression meaning - "It might be an antique." |
Ofelia: (SLOW) Potrebbe trattarsi di un oggetto antico. (REGULAR) Potrebbe trattarsi di un oggetto antico. |
[Pause] |
Ofelia: Potrebbe trattarsi di un oggetto antico. |
Becky: Use this expression to make a suggestion. |
Outro
|
Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about an unusual thing found at a local market, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Ofelia: A presto! |
Comments
Hide