Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-know Italian Social Media Phrases Season 1. Lesson 17 - At the Local Market.
Becky: Hi, everyone, I'm Becky.
Ofelia: And I'm Ofelia.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Italian about an unusual thing found at a local market. Matteo finds an unusual item at a local market, posts an image of it, and leaves this comment.
Ofelia: Guardate qua. Secondo voi cos'è?
Becky: Meaning - "Look at this. What do you think it is?" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Matteo: Guardate qua. Secondo voi cos'è?
(clicking sound)
Davide: Dove l'hai trovato?
Alice: È un reperto alieno, ovviamente!
Francesco: Spero solo che non sia il mio regalo di compleanno.
Roberto: Potrebbe trattarsi di un oggetto antico.
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Matteo: Guardate qua. Secondo voi cos'è?
Becky: "Look at this. What do you think it is?"
(clicking sound)
Davide: Dove l'hai trovato?
Becky: "Where did you find it?"
Alice: È un reperto alieno, ovviamente!
Becky: "It's an alien artifact, of course!"
Francesco: Spero solo che non sia il mio regalo di compleanno.
Becky: "I just hope it's not my birthday gift."
Roberto: Potrebbe trattarsi di un oggetto antico.
Becky: "It might be an antique."
POST
Becky: Listen again to Matteo's post.
Ofelia: Guardate qua. Secondo voi cos'è?
Becky: "Look at this. What do you think it is?"
Ofelia: (SLOW) Guardate qua. Secondo voi cos'è? (Regular) Guardate qua. Secondo voi cos'è?
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Look at this."
Ofelia: Guardate qua
Becky: This literally means "look here," and it's a more generic expression than "look at this," as you don't have to specify the number or gender of the thing you're talking about. Listen again- "Look at this" is...
Ofelia: (SLOW) Guardate qua (REGULAR) Guardate qua
Becky: Then comes the phrase - "What do you think it is?"
Ofelia: Secondo voi cos'è?
Becky: Use this phrase to ask for somebody's opinion. In this example the person is "you" plural, but you can change that to "you" singular, or even "they." Listen again- "What do you think it is?" is...
Ofelia: (SLOW) Secondo voi cos'è? (REGULAR) Secondo voi cos'è?
Becky: All together, it’s "Look at this. What do you think it is?"
Ofelia: Guardate qua. Secondo voi cos'è?
COMMENTS
Becky: In response, Matteo's friends leave some comments.
Becky: His college friend, Davide, uses an expression meaning - "Where did you find it?"
Ofelia: (SLOW) Dove l'hai trovato? (REGULAR) Dove l'hai trovato?
[Pause]
Ofelia: Dove l'hai trovato?
Becky: Use this expression to show you are curious.
Becky: His friend, Alice, uses an expression meaning - "It's an alien artifact, of course!"
Ofelia: (SLOW) È un reperto alieno, ovviamente! (REGULAR) È un reperto alieno, ovviamente!
[Pause]
Ofelia: È un reperto alieno, ovviamente!
Becky: Use this expression to be funny.
Becky: Giulia's nephew, Francesco, uses an expression meaning - "I just hope it's not my birthday gift."
Ofelia: (SLOW) Spero solo che non sia il mio regalo di compleanno. (REGULAR) Spero solo che non sia il mio regalo di compleanno.
[Pause]
Ofelia: Spero solo che non sia il mio regalo di compleanno.
Becky: Use this expression to make a joke.
Becky: His supervisor, Roberto, uses an expression meaning - "It might be an antique."
Ofelia: (SLOW) Potrebbe trattarsi di un oggetto antico. (REGULAR) Potrebbe trattarsi di un oggetto antico.
[Pause]
Ofelia: Potrebbe trattarsi di un oggetto antico.
Becky: Use this expression to make a suggestion.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about an unusual thing found at a local market, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time!
Ofelia: A presto!

Comments

Hide